作者:
出版社:
出品方: /
原作名: getting over europe
译者:
出版年: 2023-6
页数: 372
定价: 88.00
装帧: 平装
isbn: 9787100224147
出版社:
出品方: /
原作名: getting over europe
译者:
出版年: 2023-6
页数: 372
定价: 88.00
装帧: 平装
isbn: 9787100224147
评价:
这本书的其他版本 · · · · · · ( )
以下书单推荐 · · · · · · ( )
- (活字文化)
- (疏狂老鬼)
- (思郁)
- (华清果儿)
- (sam)
谁读这本书? · · · · · ·
今天上午 想读
今天上午 想读
今天凌晨 想读
昨天 想读
>
>
>
二手市场 · · · · · ·
- 有889人想读,手里有一本闲着?
订阅关于克服欧洲的评论:
2 安徽
坐落在巴尔干半岛的塞尔维亚常常被视作东西文化沟通的桥梁。历史上,塞尔维亚的领土曾被罗马帝国的东半部和西半部瓜分,也曾居于拜占庭、匈牙利两大王国之间,这种文化的居间性让塞尔维亚自身的文化认同变得尤为复杂。在人们的认知里,尽管属于欧洲,但它和欧洲是“互为他者”的存在。米卢蒂诺维奇在这本《克服欧洲》中通过梳理十四位塞尔维亚作家笔下的欧洲形象,直面欧洲与塞尔维亚的相互想象中存在的偏见与误解,细致地勾勒了塞... 坐落在巴尔干半岛的塞尔维亚常常被视作东西文化沟通的桥梁。历史上,塞尔维亚的领土曾被罗马帝国的东半部和西半部瓜分,也曾居于拜占庭、匈牙利两大王国之间,这种文化的居间性让塞尔维亚自身的文化认同变得尤为复杂。在人们的认知里,尽管属于欧洲,但它和欧洲是“互为他者”的存在。米卢蒂诺维奇在这本《克服欧洲》中通过梳理十四位塞尔维亚作家笔下的欧洲形象,直面欧洲与塞尔维亚的相互想象中存在的偏见与误解,细致地勾勒了塞尔维亚文化意识艰难形成和自我确证的过程。《克服欧洲》挑战了欧洲中心主义的叙事,试图打破“巴尔干-欧洲”与“野蛮-文明”的对应。这种批判性恰如书的封面上那座被炸毁的桥梁。作者的用意并不是制造对立和隔阂,而是在研究误解与偏见的基础上寻求文明间的相互理解。 ()
7 上海
英文原作getting over europe,除了“克服”,还有“从疾病或者不快中恢复、挺过来”的意思,理解了这一点,才能理解全书主旨。斯拉夫民族与盎格鲁-撒克逊虽然有隔阂,但到底比中国与西方要近,如何既全方位融入全球化又保持政治、经济、文化独立性,真的任重而道远。
5 北京
在今日“放弃理解”、“人与人无法相通”的精神局面中,这样一本不那么学术的学术著作是那么及时。虽然它的声音依然是微淼的,是真正的边缘,是大多数人茫然的巴尔干半岛的文化探索,是塞尔维亚的文化自我确证,但它试图厘清的问题却是“世界主义”的:误解是常理,理解是奇迹。东西方文化的这场相遇,注定要走过崎岖的路,且未来的路依旧渺茫。但文化问题即是心理问题,我们在多大程度上,可以依然拥有一种相信“第三世界”的乌托... 在今日“放弃理解”、“人与人无法相通”的精神局面中,这样一本不那么学术的学术著作是那么及时。虽然它的声音依然是微淼的,是真正的边缘,是大多数人茫然的巴尔干半岛的文化探索,是塞尔维亚的文化自我确证,但它试图厘清的问题却是“世界主义”的:误解是常理,理解是奇迹。东西方文化的这场相遇,注定要走过崎岖的路,且未来的路依旧渺茫。但文化问题即是心理问题,我们在多大程度上,可以依然拥有一种相信“第三世界”的乌托邦愿景?那是一个融合的、共存的、去暴力的、激情只在理解上,而不在误解中的世界。如果我们有耐心读完这本书,也许道路在脑海中已经出现。 ()
2 江苏
一个在多元文化汇合之地,既继承了古老帝国庞大遗产,又背负着复兴重任和进步焦虑的新兴国家,在20世纪上半叶对一个强势文化的复杂想象,和在对欧洲的镜像关系中重构自身文化身份、国家主体形象的艰难努力和反复嬗替。就想象欧洲的主体自觉和思想深度而言,书中论及的大多数学者大多受限于现实的弱势地位和急迫的文化焦虑,在构建强势他者和弱势自我的关系时,陷入了二元对立的思维路径,和非黑即白式的膜拜、自卑的话语陷阱。第... 一个在多元文化汇合之地,既继承了古老帝国庞大遗产,又背负着复兴重任和进步焦虑的新兴国家,在20世纪上半叶对一个强势文化的复杂想象,和在对欧洲的镜像关系中重构自身文化身份、国家主体形象的艰难努力和反复嬗替。就想象欧洲的主体自觉和思想深度而言,书中论及的大多数学者大多受限于现实的弱势地位和急迫的文化焦虑,在构建强势他者和弱势自我的关系时,陷入了二元对立的思维路径,和非黑即白式的膜拜、自卑的话语陷阱。第四章对韦利米罗维奇,以及第六、第七章对安德里奇两部代表作品中思考广度和深度的呈现和分析,是例外。 ()
1 辽宁
塞尔维亚在英法等欧洲主流大国的文化影响下,其自身的思想与文化,处于一个“边缘地带”。文化是上层建筑的一部分,而上层建筑又是由经济基础决定的。综合国力的大小影响文化影响力的大小(硬实力→软实力),南斯拉夫在当时的情型之下在一定层面上还尚可在欧陆之上(虽然其内部始终有严重的民族问题),更不必一分五之下的塞尔维亚了。但是,塞尔维亚的“文化工匠”就思考,难道位于边缘就不能拥有自己的文化阵地与文化叙事,而是... 塞尔维亚在英法等欧洲主流大国的文化影响下,其自身的思想与文化,处于一个“边缘地带”。文化是上层建筑的一部分,而上层建筑又是由经济基础决定的。综合国力的大小影响文化影响力的大小(硬实力→软实力),南斯拉夫在当时的情型之下在一定层面上还尚可在欧陆之上(虽然其内部始终有严重的民族问题),更不必一分五之下的塞尔维亚了。但是,塞尔维亚的“文化工匠”就思考,难道位于边缘就不能拥有自己的文化阵地与文化叙事,而是服从于欧洲主流之中?(自在→自为)。由此塞尔维亚努力找到一条具有自身特色的道路,让其真正的流入每一个塞尔维亚人的心中。与此同时,让他国人理解巴尔干地区的文化底色。在对现代性批判的过程之中,不断摸着石头过河,找到属于自已的“世外桃源”。 ()
2 北京
看到一半已经按捺不住,「克服欧洲」绝对不止是有关塞尔维亚的自我确证,它和我,和我们的个人议题都太过相似。精彩极了,注意到了丛书主题,是“文明的另一种声音”|20230905终于读完最后一章,很想写一篇长文表达对它的感受,也许这会是今年最喜欢的一本。此外,越发相信文学内部会有着自己的生长,克服欧洲将我引向特拉夫尼克纪事。
1 北京
非常稳健的写法,只是文章的编排上稍显随意,未能感到主题的层层深入感。结论用“野蛮”概念来进行论述,收束性很强,但新意不足。整体上看,从这种“东西方之交汇”视角出发的对“欧洲”或“西方”概念的解构,以及对“现代性”的讨论,似乎可以迁移到太多地方,而书中许多章节并未展现出塞尔维亚作为核定案例的特殊性——只有最后一章的波斯尼亚部分最让人感到认同问题的极端复杂性。印象最深的是非洲游记一章里n的形象,那种将... 非常稳健的写法,只是文章的编排上稍显随意,未能感到主题的层层深入感。结论用“野蛮”概念来进行论述,收束性很强,但新意不足。整体上看,从这种“东西方之交汇”视角出发的对“欧洲”或“西方”概念的解构,以及对“现代性”的讨论,似乎可以迁移到太多地方,而书中许多章节并未展现出塞尔维亚作为核定案例的特殊性——只有最后一章的波斯尼亚部分最让人感到认同问题的极端复杂性。印象最深的是非洲游记一章里n的形象,那种将自己置于由自己掌控的“野蛮性”中的极端优越感,实在是鞭辟入里的批评,章节末、全书中唯一一张照片亦是点睛之笔。 ()
2 安徽
坐落在巴尔干半岛的塞尔维亚常常被视作东西文化沟通的桥梁。历史上,塞尔维亚的领土曾被罗马帝国的东半部和西半部瓜分,也曾居于拜占庭、匈牙利两大王国之间,这种文化的居间性让塞尔维亚自身的文化认同变得尤为复杂。在人们的认知里,尽管属于欧洲,但它和欧洲是“互为他者”的存在。米卢蒂诺维奇在这本《克服欧洲》中通过梳理十四位塞尔维亚作家笔下的欧洲形象,直面欧洲与塞尔维亚的相互想象中存在的偏见与误解,细致地勾勒了塞... 坐落在巴尔干半岛的塞尔维亚常常被视作东西文化沟通的桥梁。历史上,塞尔维亚的领土曾被罗马帝国的东半部和西半部瓜分,也曾居于拜占庭、匈牙利两大王国之间,这种文化的居间性让塞尔维亚自身的文化认同变得尤为复杂。在人们的认知里,尽管属于欧洲,但它和欧洲是“互为他者”的存在。米卢蒂诺维奇在这本《克服欧洲》中通过梳理十四位塞尔维亚作家笔下的欧洲形象,直面欧洲与塞尔维亚的相互想象中存在的偏见与误解,细致地勾勒了塞尔维亚文化意识艰难形成和自我确证的过程。《克服欧洲》挑战了欧洲中心主义的叙事,试图打破“巴尔干-欧洲”与“野蛮-文明”的对应。这种批判性恰如书的封面上那座被炸毁的桥梁。作者的用意并不是制造对立和隔阂,而是在研究误解与偏见的基础上寻求文明间的相互理解。 ()
1 辽宁
塞尔维亚在英法等欧洲主流大国的文化影响下,其自身的思想与文化,处于一个“边缘地带”。文化是上层建筑的一部分,而上层建筑又是由经济基础决定的。综合国力的大小影响文化影响力的大小(硬实力→软实力),南斯拉夫在当时的情型之下在一定层面上还尚可在欧陆之上(虽然其内部始终有严重的民族问题),更不必一分五之下的塞尔维亚了。但是,塞尔维亚的“文化工匠”就思考,难道位于边缘就不能拥有自己的文化阵地与文化叙事,而是... 塞尔维亚在英法等欧洲主流大国的文化影响下,其自身的思想与文化,处于一个“边缘地带”。文化是上层建筑的一部分,而上层建筑又是由经济基础决定的。综合国力的大小影响文化影响力的大小(硬实力→软实力),南斯拉夫在当时的情型之下在一定层面上还尚可在欧陆之上(虽然其内部始终有严重的民族问题),更不必一分五之下的塞尔维亚了。但是,塞尔维亚的“文化工匠”就思考,难道位于边缘就不能拥有自己的文化阵地与文化叙事,而是服从于欧洲主流之中?(自在→自为)。由此塞尔维亚努力找到一条具有自身特色的道路,让其真正的流入每一个塞尔维亚人的心中。与此同时,让他国人理解巴尔干地区的文化底色。在对现代性批判的过程之中,不断摸着石头过河,找到属于自已的“世外桃源”。 ()
2 江苏
一个在多元文化汇合之地,既继承了古老帝国庞大遗产,又背负着复兴重任和进步焦虑的新兴国家,在20世纪上半叶对一个强势文化的复杂想象,和在对欧洲的镜像关系中重构自身文化身份、国家主体形象的艰难努力和反复嬗替。就想象欧洲的主体自觉和思想深度而言,书中论及的大多数学者大多受限于现实的弱势地位和急迫的文化焦虑,在构建强势他者和弱势自我的关系时,陷入了二元对立的思维路径,和非黑即白式的膜拜、自卑的话语陷阱。第... 一个在多元文化汇合之地,既继承了古老帝国庞大遗产,又背负着复兴重任和进步焦虑的新兴国家,在20世纪上半叶对一个强势文化的复杂想象,和在对欧洲的镜像关系中重构自身文化身份、国家主体形象的艰难努力和反复嬗替。就想象欧洲的主体自觉和思想深度而言,书中论及的大多数学者大多受限于现实的弱势地位和急迫的文化焦虑,在构建强势他者和弱势自我的关系时,陷入了二元对立的思维路径,和非黑即白式的膜拜、自卑的话语陷阱。第四章对韦利米罗维奇,以及第六、第七章对安德里奇两部代表作品中思考广度和深度的呈现和分析,是例外。 ()